ОДНОКРАТНАЯ ИЛИ МНОГОКРАТНАЯ ТУРИСТИЧЕСКАЯ ВИЗА В ДОМИНИКАНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
Выдается только для туристических целей, а также для участия в конференциях и культурных мероприятиях.
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева):ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две)цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см.(ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) от заявителя, где указаны: имя, фамилия, национальность, номер паспорта и далее просьба выдать туристическую визу в связи с поездкой (даты поездки). Письмо должно быть подписано заявителем. В свободной форме.
- Справка с места работы (учебы/пенсионное удостоверение) с указанием з/платы и должности — для работающих; а также копию свидетельства о рождении на детей, если дети едут с родителями. (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Нотариальное разрешение от родителей или опекунов ребенка с легальным переводом на испанский язык,в случае если за несовершеннолетнего ребенка визу просит не отец или мать (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документы, подтверждающиеплатежеспособность(банковское письмо, акции и т.д.). Письмо из банка с переводом на испанский язык, в котором указана сумма примерно не менее $1000 на каждого выезжающего туриста. Справка может быть в рублях. Если нет счета в банке и справки с места работы, необходимо предоставить спонсорское письмо на испанском языке или на русском с приложенным переводом на испанский язык в свободной форме за подписью спонсора, и приложить справку из банка с переводом на испанский на имя спонсора. Гражданам Узбекистана дополнительно требуется предоставить справку из банка с движениями по счету за последние 3 месяца.
- Бронь гостиницы или официальный документ, подтверждающий аренду помещения (на испанском языке или от официальных турагентств с дубляжом на английском).
- Бронь авиабилета (или ваучер от турагентства на испанском языке или от официальных турагентств с дублированием на английском).
- Страховка (от турагентства на испанском языке или от официальных турагентств с дублированием на английском).
- Для нерезидентов, проживающих в России, необходимо предоставить документ, разрешающий легальное проживание в РФ – регистрация или ВНЖ (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
Однократная туристическая виза действует 60 дней.Продлить визу еще на 60 дней можно на месте пребывания в отделении миграционной службы Доминиканской Республики.
Срок действия многократной визы пребывания в Доминиканской Республике 60 дней.Для многократной туристической визы, необходимо иметь документы (авиабилет и проживание), подтверждающие многоразовый въезд-выезд. Срок действия паспорта для многократной визы 1 год с момента въезда в страну.
Туристы, обладатели действующих многократных виз США, Канады, стран Шенгенского соглашения, Великобритании, вне зависимости от их гражданства, въезд в Доминиканскую Республику осуществляется по туристической карточке. Срок пребывания в стране 60 дней.
ВНИМАНИЕ! Все документы, КРОМЕ ПАСПОРТА, должны быть обязательно переведены на испанский язык легальным переводчиком с печатью бюро переводов и подписью переводчика.
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ВИЗЫ
- Срок исполнения однократной тур. визы – 10 рабочих дней. Стоимость — $70.
- Срок исполнения многократной тур. визы – 15 рабочих дней. Стоимость – $90.
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ
С 15 декабря 2022 года, согласно новым требованиям Министерства иностранных дел Доминиканской Республики (MIREX), для новой консульской системы, мы будем принимать документы только в отсканированном виде в формате (.jpg).
Вы также должны будете представить оригиналы Ваших документов в день собеседования в Посольстве.
Мы благодарим Вас за соблюдение данного требования, которое необходимо для начала процесса обработки Вашего заявления.
ВНИМАНИЕ! Сроки исполнения могут быть увеличены при необходимости более длительного рассмотрения со стороны МИДа Доминиканской Республики – рассчитывайте даты поездок внимательнее.
Оплата принимается наличными строго в американских долларах (USD), без сдачи. При отказе консульский сбор не возвращается.
Прием граждан и представителей турагентств с 11:00 до 16:00, кроме выходных и праздничных дней, по предварительной записи через электронную почту Посольства.
Наши координаты:
101001, Москва, улица Покровский бульвар, дом 4/17, строение 1, подъезд 1, 6 этаж (м. Чистые пруды, Китай-город).
тел/факс: +7(495) 415-36-01 – консультации по консульским вопросам.
тел/факс: +7(495) 415-25-96 – секретариат, администрация.
Email: [email protected]
РАБОЧАЯ ВИЗА В ДОМИНИКАНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
Рабочая виза предоставляется тем людям, которые по роду деятельности пребывают в течение одного года в стране, без принудительного выхода за пределы страны. Обычно предоставляются гражданам, которые выполняют условия контракта в течение времени, определенного предприятием, организацией или частным лицом, учрежденным в стране. Рабочая виза может быть продлена по запросу заинтересованной стороны до истечения срока действующей визы на месте пребывания в отделении миграционной службы Доминиканской Республики, пока продолжается действие контракта. Обладатели такой визы могут использовать водительские права международного образца, открывать счета в банке и использовать возможности таможенных льгот, которые соответствовали бы ему.
КОНТРАКТ С ЧАСТНОЙ КОМПАНИЕЙ В ДОМИНИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева):ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две)цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см.(ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) от соискателя на рабочую визу или от его легального представителя (на испанском языке), где указаны: имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, профессия и чем занимается в настоящее время. Если проситель рабочей визы является представителем компании, то должны быть указаны все данные компании (организации). Данное заявление должно быть на фирменном бланке, подписанное официальным представителем с указанием должности в данной компании (организации). В данном заявлении должна быть указана должность или тип работ в доминиканской компании.
- Рабочий контракт должен быть представлен в оригинале, где указана должность, заработная плата, срок контракта. Данный контракт должен быть легализован в Министерстве Труда Доминиканской Республики.
- Резолюция Министерства Труда, которая придает юридическую силу контракта. Приложить копию. Контракт должен быть подписан не позднее, чем за 3 месяца до подачи документов на визу.
- Дополнительные документы, подтверждающие профессиональную квалификацию – дипломы (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- CV на испанском или приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов.
- Справка о несудимости с апостилем выданная в стране проживания, (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Если гражданин проживает в Доминиканской Республике последние три месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку в полиции или Генеральной Прокуратуре (Fiscalía General). Срок действия справки выданной в России – 90 дней, в Доминиканской Республике – 30 дней.
- Свидетельство о рождении с апостилем (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Медицинская справка с диагнозом общего состояния здоровья из страны происхождения (форма 86-у или 082). Также анализ крови на СПИД, на наркотики, на различные инфекционные заболевания (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Если имеется второе гражданство или вид на жительство в другой стране, в этом случае необходимо приложить к документам копию второго паспорта и/или копию документа вида на жительство.
- Копии предыдущих виз Доминиканской Республики и/или копию документа вида на жительство в Доминиканской Республике, если речь идет о повторной подаче документов на рабочую визу.
- Сертификат Генеральной службы миграции ДР – только в тех случаях, когда проситель визы уже несколько раз посещал страну, но не может предоставить фотокопии страниц паспорта со штампами о пересечении границы или в том случае, когда проситель визы и зависимые от него люди не могут присутствовать лично на подаче документов.
- Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики.Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документы, подтверждающие экономическое положение гаранта – выписка из банка со сберегательного счета, выписка из банка с расчетного счета или документ на владение автомобилем, если имеется (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
Министерство Иностранных Дел оставляет за собой право провести интервью с гарантом, если это необходимо.
ЭТО ВАЖНО: 1) Если Вы подали все перечисленные документы в Консульство, это НЕ ЗНАЧИТ, что Вы получите визу, это означает только то, что Консульство в праве принять Ваши документы, рассмотреть их и отправить в Министерство Иностранных Дел, которое примет конечное решение.
2) Представитель консульства не может решить, будет ли Вам выдана Рабочая виза до тех пор, пока Вы не предоставите полный пакет документов, который примет на рассмотрение Министерство Иностранных Дел. В связи с этим мы настоятельно рекомендуем НЕ покупать билеты на самолет без возможности отмены/изменения бронирования или планировать свою путешествие до тех пор пока Вы не получите визу.
3) Заявители, получившие Рабочую визу, должны отметиться в Генеральной службе миграциив течение 30 днейс того момента, как они въехали в страну.
РАБОЧИЙ КОНТРАКТ С КОМПАНИЕЙ, НАХОДЯЩЕЙСЯ В ЗОНЕ БЕСПОШЛИННОЙ ТОРГОВЛИ
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева):ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две)цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см.(ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) от соискателя на рабочую визу или от его легального представителя (на испанском языке), где указаны: имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, профессия и чем занимается в настоящее время. Если проситель рабочей визы является представителем компании, то должны быть указаны все данные компании (организации). Данное заявление должно быть на фирменном бланке, подписанное официальным представителем с указанием должности в данной компании (организации). В данном заявлении должна быть указана должность или тип работ в доминиканской компании.
- Сертификат, выданный Национальным Советом по зонам беспошлинной торговли (Consejo Nacional de Zonas Franca de Exportación (CNZFE)),демонстрирующий, что тип бенефициария в соответствии с законом 8-90, статья 5: а) оператор в беспошлинной экономической зоне б) компания, работающая в беспошлинной экономической зоне, в) инвестор в беспошлинной экономической зоне.
- Дополнительные документы, подтверждающие профессиональную квалификацию – дипломы (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- CV на испанском или приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов.
- Справка о несудимости с апостилем выданная в стране проживания, (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Если гражданин проживает в Доминиканской Республике последние три месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку в полиции или Генеральной Прокуратуре (Fiscalía General). Срок действия справки, выданной в России – 90 дней, в Доминиканской Республике – 30 дней.
- Свидетельство о рождении с апостилем (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Медицинская справка с диагнозом общего состояния здоровья из страны происхождения (форма 86-у или 082). Также анализ крови на СПИД, на наркотики, на различные инфекционные заболевания (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Если имеется второе гражданство или вид на жительство в другой стране, в этом случае необходимо приложить к документам копию второго паспорта и/или копию документа вида на жительство (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Копии предыдущих виз Доминиканской Республики и/или копию документа вида на жительство в Доминиканской Республике, если речь идет о повторной подаче документов на рабочую визу.
- Сертификат Генеральной службы миграции ДР – только в тех случаях, когда проситель визы уже несколько раз посещал страну, но не может предоставить фотокопии страниц паспорта со штампами о пересечении границы или в том случае, когда проситель визы и зависимые от него люди не могут присутствовать лично на подаче документов.
- Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики.Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документы, подтверждающие экономическое положение гаранта – выписка из банка со сберегательного счета, выписка из банка с расчетного счета или документ на владение автомобилем, если имеется (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
Министерство Иностранных Дел оставляет за собой право провести интервью с гарантом, если это необходимо.
ЭТО ВАЖНО: 1) Если Вы подали все перечисленные документы в Консульство, это НЕ ЗНАЧИТ, что Вы получите визу, это означает только то, что Консульство в праве принять Ваши документы, рассмотреть их и отправить в Министерство Иностранных Дел, которое примет конечное решение.
2) Представитель консульства не может решить, будет ли Вам выдана Рабочая виза до тех пор, пока Вы не предоставите полный пакет документов, который примет на рассмотрение Министерство Иностранных Дел. В связи с этим мы настоятельно рекомендуем НЕ покупать билеты на самолет без возможности отмены/изменения бронирования или планировать свою путешествие до тех пор, пока Вы не получите визу.
3) Заявители, получившие Рабочую визу, должны отметиться в Генеральной службе миграциив течение 30 днейс того момента, как они въехали в страну.
РАБОЧИЙ КОНТРАКТ С ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЙ ИЛИ МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ КОМПАНИЕЙ
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева):ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две)цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см.(ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) от соискателя на рабочую визу или от его легального представителя (на испанском языке), где указаны: имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, профессия и чем занимается в настоящее время. Если проситель рабочей визы является представителем компании, то должны быть указаны все данные компании (организации). Данное заявление должно быть на фирменном бланке, подписанное официальным представителем с указанием должности в данной компании (организации). В данном заявлении должна быть указана должность или тип работ в доминиканской компании.
- Сертификат многонациональной или транснациональной компании: в случае, если контракт заключается на год и более: копия контракта или соглашенияс компанией с указанием должности и заработной платы. Документ должен быть предоставлен на испанском языке. Если документ составлен на другом языке, он должен быть нотариально переведен на испанский язык и заверен в Консульстве Доминиканской Республики либо апостилирован. В таком случае необходимо предоставить и оригинал контракта, и его нотариальный перевод. (В случае если невозможно предоставить оригинал контракта, необходимо легализовать копию). В случае, если контракт заключается менее, чем на год:требуетсяходатайство от компаниис указанием должности и описанием работы, которую заявитель будет осуществлять на территории Доминиканской Республики, а также доминиканской компании, в которой эта работа будет осуществляться. Документ должен быть предоставлен на испанском языке (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Дополнительные документы, подтверждающие профессиональную квалификацию – дипломы (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- CV на испанском или приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов.
- Справка о несудимости с апостилем выданная в стране проживания, (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Если гражданин проживает в Доминиканской Республике последние три месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку в полиции или Генеральной Прокуратуре (Fiscalía General). Срок действия справки, выданной в России – 90 дней, в Доминиканской Республике – 30 дней.
- Свидетельство о рождении с апостилем (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Медицинская справка с диагнозом общего состояния здоровья из страны происхождения (форма 86-у или 082). Также анализ крови на СПИД, на наркотики, на различные инфекционные заболевания (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Если имеется второе гражданство или вид на жительство в другой стране, в этом случае необходимо приложить к документам копию второго паспорта и/или копию документа вида на жительство (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Копии предыдущих виз Доминиканской Республики и/или копию документа вида на жительство в Доминиканской Республике, если речь идет о повторной подаче документов на рабочую визу.
- Сертификат Генеральной службы миграции ДР – только в тех случаях, когда проситель визы уже несколько раз посещал страну, но не может предоставить фотокопии страниц паспорта со штампами о пересечении границы или в том случае, когда проситель визы и зависимые от него люди не могут присутствовать лично на подаче документов.
- Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики.Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документы, подтверждающие экономическое положение гаранта – выписка из банка со сберегательного счета, выписка из банка с расчетного счета или документ на владение автомобилем, если имеется (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
Министерство Иностранных Дел оставляет за собой право провести интервью с гарантом, если это необходимо.
ЭТО ВАЖНО: 1) Если Вы подали все перечисленные документы в Консульство, это НЕ ЗНАЧИТ, что Вы получите визу, это означает только то, что Консульство в праве принять Ваши документы, рассмотреть их и отправить в Министерство Иностранных Дел, которое примет конечное решение.
2) Представитель консульства не может решить, будет ли Вам выдана Рабочая виза до тех пор, пока Вы не предоставите полный пакет документов, который примет на рассмотрение Министерство Иностранных Дел. В связи с этим мы настоятельно рекомендуем НЕ покупать билеты на самолет без возможности отмены/изменения бронирования или планировать свою путешествие до тех пор, пока Вы не получите визу.
3) Заявители, получившие Рабочую визу, должны отметиться в Генеральной службе миграциив течение 30 днейс того момента, как они въехали в страну.
РАБОЧИЙ КОНТРАКТ С ПУБЛИЧНЫМИ ИЛИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева):ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две)цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см.(ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) от соискателя на рабочую визу или от его легального представителя (на испанском языке), где указаны: имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, профессия и чем занимается в настоящее время. Если проситель рабочей визы является представителем компании, то должны быть указаны все данные компании (организации). Данное заявление должно быть на фирменном бланке, подписанное официальным представителем с указанием должности в данной компании (организации). В данном заявлении должна быть указана должность или тип работ в доминиканской компании.
- Заявители, которых принимает на работу публичная или международная организация: это те профессионалы, ответственность за которых лежит на иностранных правительствах международных организмах, они въезжают в страну согласно программам или соглашениям, одобренным Правительством для того, чтобы выполнить функции ассистентов, советников или агентов по техническому сотрудничеству:
— в случае публичных организаций:приложить копию трудового контракта с доминиканским учреждением и письмо-ходатайство, подписанное директором компании.
— в случае международных организаций:приложить копию трудового контракта с международной организацией и вербальную ноту – ходатайство от главы Миссии.
- Дополнительные документы, подтверждающие профессиональную квалификацию – дипломы (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- CV на испанском или приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов.
- Справка о несудимости с апостилем выданная в стране проживания, (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Если гражданин проживает в Доминиканской Республике последние три месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку в полиции или Генеральной Прокуратуре (Fiscalía General). Срок действия справки, выданной в России – 90 дней, в Доминиканской Республике – 30 дней.
- Свидетельство о рождении с апостилем (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Медицинская справка с диагнозом общего состояния здоровья из страны происхождения (форма 86-у или 082). Также анализ крови на СПИД, на наркотики, на различные инфекционные заболевания (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Если имеется второе гражданство или вид на жительство в другой стране, в этом случае необходимо приложить к документам копию второго паспорта и/или копию документа вида на жительство (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Копии предыдущих виз Доминиканской Республики и/или копию документа вида на жительство в Доминиканской Республике, если речь идет о повторной подаче документов на рабочую визу.
- Сертификат Генеральной службы миграции ДР – только в тех случаях, когда проситель визы уже несколько раз посещал страну, но не может предоставить фотокопии страниц паспорта со штампами о пересечении границы или в том случае, когда проситель визы и зависимые от него люди не могут присутствовать лично на подаче документов.
- Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики.Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документы, подтверждающие экономическое положение гаранта – выписка из банка со сберегательного счета, выписка из банка с расчетного счета или документ на владение автомобилем, если имеется (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
Министерство Иностранных Дел оставляет за собой право провести интервью с гарантом, если это необходимо.
ЭТО ВАЖНО: 1) Если Вы подали все перечисленные документы в Консульство, это НЕ ЗНАЧИТ, что Вы получите визу, это означает только то, что Консульство в праве принять Ваши документы, рассмотреть их и отправить в Министерство Иностранных Дел, которое примет конечное решение.
2) Представитель консульства не может решить, будет ли Вам выдана Рабочая виза до тех пор, пока Вы не предоставите полный пакет документов, который примет на рассмотрение Министерство Иностранных Дел. В связи с этим мы настоятельно рекомендуем НЕ покупать билеты на самолет без возможности отмены/изменения бронирования или планировать свою путешествие до тех пор, пока Вы не получите визу.
3) Заявители, получившие Рабочую визу, должны отметиться в Генеральной службе миграциив течение 30 днейс того момента, как они въехали в страну.
СТОИМОСТЬ И СРОКИ
Стоимость рабочей визы – 125 долларов США (срок рассмотрения 15 рабочих дней)
Стоимость визы зависимых родственников – 150 долларов США (срок рассмотрения 15 рабочих дней)
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ
С 15 декабря 2022 года, согласно новым требованиям Министерства иностранных дел Доминиканской Республики (MIREX), для новой консульской системы, мы будем принимать документы только в отсканированном виде в формате (.jpg).
Вы также должны будете представить оригиналы Ваших документов в день собеседования в Посольстве.
Мы благодарим Вас за соблюдение данного требования, которое необходимо для начала процесса обработки Вашего заявления.
ВНИМАНИЕ!
- Оплата принимается наличными строго в американских долларах (USD), без сдачи.
- При отказе консульский сбор не возвращается.
- Срок рассмотрения документов и легализация начинается на следующий день после подачи документов.
- Если прошение на рабочую визу включает супруга и детей (для визы зависимых родственников), то в этом случае должны быть приложены свидетельство о браке и свидетельство о рождении детей.
- Все официальные документы и справки, кроме паспорта, должны быть с апостилем, переведены на испанский язык легальным переводчиком, нотариально заверены и легализованы Консульскими отделением Посольства Доминиканской Республики в Москве. Несовершеннолетние освобождаются от предоставления справки о несудимости.
- Для нерезидентов, проживающих в России, необходимо представить документ, разрешающий проживание в РФ.
- Для подачи документов на рабочую визу необходимо личное присутствие в Консульском отделении Посольства в Москве.
- Прием граждан и представителей турагентств с 11:00 до 16:00, кроме выходных и праздничных дней, по предварительной записи через электронную почту Посольства.
Наши координаты:
101001, Москва, улица Покровский бульвар, дом 4/17, строение 1, подъезд 1, 6 этаж (м. Чистые пруды, Китай-город).
тел/факс: +7(495) 415-36-01 – консультации по консульским вопросам.
тел/факс: +7(495) 415-25-96 – секретариат, администрация.
Email: [email protected]
ВИЗА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВРЕМЕННОГО ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО
Виза резиденции выдается с целью путешествия для получения временного вида на жительство. Виза имеет первоначальный срок действия шестьдесят (60) дней и действительна для однократного въезда и может быть продлена немедленно по запросу заинтересованной стороны до истечения 60-ти дневного срока действующей визы на месте пребывания в отделении миграционной службы Доминиканской Республики.
Все граждане мира могут подать заявление на получение иммиграционной визы в Доминиканскую Республику в консульских учреждениях Доминиканской Республики по месту гражданства.
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
- Паспорт и копии страниц, на которых есть какие-либо отметки(2 разворота паспорта на один лист, пустые страницы не копировать). Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев со дня окончания поездки.
- Заполненная анкета (ТОЛЬКО) на компьютере на испанском (анкета, перевод и образец прилагаются слева): ВИЗОВАЯ АНКЕТА
- 2 (две) цветные фотографии на белом фоне, 4×5 см. (ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЕИТЬ в анкету).
- Оригинал письма-ходатайства на испанском (заявления) или на русском языке с переводом на испанский, оформленное на имя Министра Иностранных Дел Доминиканской Республики г-на Роберто Альвареса (Su Exelencia Roberto Álvarez, Ministro de Relaciones Exteriores, MIREX) с просьбой разрешить выдать визу резиденции с указанием причины (супруг(a) уроженца Доминиканской Республики, инвестор или рантье, пенсионер и т.д.). В письме должно быть указано имя, фамилия, национальность, номер паспорта. Письмо должно быть подписано заявителем. В свободной форме.
- Для нерезидентов, проживающих в России, необходимо предоставить документ, разрешающий легальное проживание в РФ – регистрация или ВНЖ (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Справка о несудимости с апостилем выданная в стране проживания, (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Если гражданин проживает в Доминиканской Республике последние три месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку в полиции или Генеральной Прокуратуре (Fiscalía General). Срок действия справки, выданной в России – 90 дней, в Доминиканской Республике – 30 дней.
- Свидетельство о рождении с апостилем (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Медицинская справка с диагнозом общего состояния здоровья из страны происхождения (форма 86-у или 082). Также анализ крови на СПИД, на наркотики, на различные инфекционные заболевания (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Если имеется второе гражданство или вид на жительство в другой стране, в этом случае необходимо приложить к документам копию второго паспорта и/или копию документа вида на жительство (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Копии предыдущих виз Доминиканской Республики и/или копию документа вида на жительство в Доминиканской Республике, если речь идет о повторной подаче документов на рабочую визу.
- Свидетельство о браке с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык (если имеется) (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Нотариальное разрешение родителей или опекунов с нотариальным переводом на испанский язык (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов).
- Документ, подтверждающий причину, по которой требуется виза резиденции, если имеет место, с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется иметь при себе оригиналы и копии или нотариально заверенные копии. Может быть связано с:
- Доминиканец по происхождению. Свидетельство о рождении должно быть легализовано в Центральном избирательном управлении (Junta Central Electoral);
- Брак с гражданином (гражданкой) Доминиканской Республики или легально проживающим (имеющим постоянный вид на жительство в Доминиканской Республике). Доминиканское свидетельство о браке должно быть легализовано в Центральном избирательном управлении (Junta Central Electoral), включая седулу (cédula) доминиканского(ой) супруга(и) или копию удостоверения вида на жительство. Свидетельство о браке, выданное не в Доминиканской Республике см. п.11. Для всех получателей визы, которые либо женаты на доминиканцах, либо — на легально проживающих, необходимо предоставить справку о финансовой состоятельности супруга(и);
- Сын (дочь) доминиканских граждан. Требуется копия седулы (cédula) родителей. Если получатель визы является ребенком легально проживающих на территории Доминиканской Республики родителей, необходимо предоставить копию документа вида на жительство родителей. Для всех детей доминиканцев и детей легально проживающих, необходимо представить справку о финансовой состоятельности родителей;
- В качестве пенсионера или рантье;
- Для владельцев бессрочного рабочего контракта (предоставить оригинал рабочего контракта и свидетельство Министерства Труда, в котором должно быть указано, что организация (компания, предприятие) зарегистрирована в Объединенной Системе Трудовой Регистрации (Sistema Integrado de Registro Laborales – SIRLA), кроме того, что соответствует постановлению в ст. 135 Трудового Кодекса Доминиканской Республики);
- В качестве предпринимателя или инвестора, инвесторы имеют право на получение ПМЖ при условии осуществления доказанных инвестиций в экономику страны в размере не менее 200 000 долларов. Представить подтверждающие документы. Инвестиции должны быть подтверждены сертификатом подтверждения от C.E.I.-R.D. или C.N.Z.F.E. или банковским сертификатом, если инвестиции сделаны в банковские инструменты. Средства на личном банковском счете не являются инвестициями.
- Документы, удостоверяющие экономическое положение заявителя с нотариальным переводом на испанский язык (Приложить правильный перевод документов на испанский язык с печатью из бюро переводов). Эти документы могут включать в себя в зависимости от обстоятельств:
- Письмо из банка: тип счета, дата открытия и баланс счета на дату выписки;
- Копия свидетельства движимого или недвижимого имущества (о праве собственности).
- Копия документа, подтверждающую регистрацию компании в Доминиканской Республике (при наличии таковой) — для бизнесменов. Должна быть зарегистрирована в Министерстве Промышленности и Торговли (Secretaría de Estado de Industria y Comercio), включая копию Устава компании;
- Копия последней налоговой декларации от Главного управления налоговых сборов, и копия расчетного листа или удостоверение Национальной Регистрации налогоплательщика (для бизнесменов, имеющих фирму на территории Доминиканской Республики);
- Копия финансового сертификата — для бизнесменов, работающих на территории Доминиканской Республики;
- Для пенсионеров:Копия пенсионного удостоверения и документ подтверждающий сумму ежемесячного дохода пенсионера, все документы должны быть с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Пенсионеры обязаны получать пенсию не меньшее тысячи пятьсот американских долларов (US$1,500.00) или его эквивалент в национальной валюте. Доход должен быть документально гарантирован на пожизненный срок;
- Для раньте:регулярно получаемых доход с капитала, облигаций, имущества, земли предоставить нотариально заверенные копии документов, подтверждающих доход с нотариальным переводом на испанский язык. Рантье должны будут предъявить доход, соответствующий двум тысячам американских долларов (US$2,000.00) или его эквиваленту в национальной валюте. Доход должен быть документально гарантирован на срок не менее 5-ти лет.
- За каждого зависимого родственника главного заявителя потребуется предъявить дополнительный доход, соответствующей сумме в тысячу американских долларов (US$1000.00)
- Справка с места работы на бланке компании, подписанная первым лицом компании или другим лицом, имеющим право подписи, в котором указана занимаемая должность заявителя, заработная плата и срок работы на данном предприятии.
- Все документы должны быть выданы учреждениями, расположенными в стране проживая по своему гражданству, не принимаются счета и недвижимость за рубежом, должны быть местные инвестиции от имени заявителя.
- Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики. Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон.
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ
С 15 декабря 2022 года, согласно новым требованиям Министерства иностранных дел Доминиканской Республики (MIREX), для новой консульской системы, мы будем принимать документы только в отсканированном виде в формате (.jpg).
Вы также должны будете представить оригиналы Ваших документов в день собеседования в Посольстве.
Мы благодарим Вас за соблюдение данного требования, которое необходимо для начала процесса обработки Вашего заявления.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Все официальные документы, такие как свидетельства о рождении, о расторжении брака, о смене имени, о смерти; справка о несудимости, пенсионное удостоверение, дипломы, аттестаты и т.п., выданные не в Доминиканской Республике, которые могут потребоваться заявителю на визу резиденции для дальнейшего их использования в Доминиканской Республике должны быть апостилированы, затем переведены на испанский язык легальным переводчиком и подпись переводчика нотариально заверить. Заграничный паспорт переводить не требуется;
- После того как заявитель получил соответствующую визу резиденции и сдал анализы в Доминиканской Республике, нужно направить все документы в Миграционное Управление,чтобы дать законный ход для разрешения получения Временного вида на жительство (ВНЖ) сроком на один год. ВНЖ продлевается каждый год в течение 5 лет за 30 дней до окончания срока, после 5 лет можно подавать прошение на Постоянное место жительства (ПМЖ) за 45 дней до окончания срока. В первый раз ПМЖ выдается сроком на 1 год и далее продлевается каждые 4 года, после получения ПМЖ можно подавать прошение на гражданство (закон о миграции номер 285-04 положение 631-11, пункт 49 и 75).
СТОИМОСТЬ:
Срок исполнения от 10 рабочих дней. Стоимость — $150.
ВНИМАНИЕ!
- Оплата принимается строго в американских долларах (USD), без сдачи.
- Срок рассмотрения документов и легализации начинается на следующий день после подачи документов.
- Для подачи документов на визу резиденции необходимо ЛИЧНОЕ ПРИСУТСТВИЕ в Консульском отделении Посольства в Москве, от личного присутствия освобождаются дети до 18 лет.
- Документы и оплата по почте не принимаются.
- Все копии документов должны быть хорошего качества.
- При отказе консульский сбор не возвращается.
- Прием граждан и представителей турагентств с 11:00 до 16:00, кроме выходных и праздничных дней, по предварительной записи через электронную почту Посольства.
Наши координаты:
101001, Москва, улица Покровский бульвар, дом 4/17, строение 1, подъезд 1, 6 этаж (м. Чистые пруды, Китай-город).
тел/факс: +7(495) 415-36-01 – консультации по консульским вопросам.
тел/факс: +7(495) 415-25-96 – секретариат, администрация.
Email: [email protected]